TEDで学習の巻 #2

習慣になるまで意識的にブログに記録していきます。

聴いていて、聞き取れたけど、?ってなった箇所やまったくチンプンカンプンなとこ

(脱線)チンプンカンプンって正しい日本語なの?→珍紛漢紛って感じあったのかい。

江戸時代から使われてたらしい。 

英語だと It's (all) Greek to me. / mumbo jumbo to me. / abracadabra to me. 最後はもうわからん。Greek to me はWeblio語彙診断で出てきたような。 

(本題)

Today, I have come to share the secrets of our success, because rich capitalists like me have never been richer. 

文字で確認すれば、「あぁ」ってなりますけど、耳だけだとストンしない箇所でした。

「今までで一番金持ち」って感じですね。

e.g. I've never been better!! is used to say that "you are doing very well" 

使ってみようかな。でも普通にぶち込んだら、Why?とか突っ込まれそう。 

Because my wife is on a business trip! とか言ったら、Awesome!!!!!!とか返信されそう。 

 

脱線した。(Let me get back on the track.)

 

【今日の聞き取れない箇所】

There was a time in which the economics profession worked in the public interest, but in the neoliberal era, today, 

public interest: 公益のため、(人々の興味?とかおもった)

neoliberal era:新自由主義の時代:(音も意味も知らんかった) 

 

【聞いていて?となったところ】

in the USA alone, the top one percent has grown 21 trillion dollars richer while the bottom 50 percent have grown 900 billion dollars pooer, 

 

growとrich はいいけど、growとpoorがセットになっているところが馴染みがなかった。The rich grow richer and the poor grow poorer. (weblio引用)

  富める者はますます富み、貧しいものはますます貧しくなる。 

比較級の前に数字&金が馴染まな過ぎた件

She is two years younger than meと基本一緒。(beとgrowの動詞の違いはあるけど) 

「9000億ドル貧しくなりました」 

(21兆ドルってなに?ってなるけど)  

【聞き間違い】

a pattern of widening inequality → widening and equality と聞き間違いて???ってなる。

とりあえず、きょうはここまで」

シャドーイング100万語のほう】 

10月20日(水) 146min✖️130wds = 18980wds

なんか歩数みたいだな。the number of steps 

歩数計: pedometer (pedalだな)

合計: 62660/1000000

シャードイングチャレンジをやり始めてから、昨日で5日目ですが、早々効果が出てる気がする。週一で英語を話したり聞いたりする機会があるのですが、昨日は本当によく聞けた。いままで解像度めっちゃひくかったのに、けっこう鮮明に。でもnative間の会話はレベチ。ギリシャ語だわ。ということで引き続き頑張りましょう。 

 

追記:愛してるといえば浮気だと疑われる。

Telling a true feeling raises doubt. 

 

みなさん、よい一日を。夏が恋しいですね。f:id:mikanseijineigo:20211021100446j:image